Раніше в нас неодноразово приймалися закони стосовно використання української мови — реклама українською (пам'ятаю, в російськомовному автомобільному журналі було з цього приводу обурення), фільми та телепередачі — з перекладом, або хоча-б і субтитрами, які все одно ніхто не читав. Але люди не люблять, коли хтось втручається в їхнє приватне життя — а, особливо, намагається вказати, якою мовою розмовляти. Тому, на мою думку, просувати українську мову законодавчими чи адміністративними методами не є ефективно. Її треба просувати так, як просуваються популярні виконавці, сайти та інша попса. Шляхом випуску та активного розкручування якісного україномовного медіаконтенту. Звісно, на це треба дуже багато грошей, на це треба досить багато часу, проте абсолютно ніхто не скаже, що його змушують користуватися українською мовою.
- Україномовні розважальні та серйозні ресурси — як у вигляді окремих сайтів, тиру Хабра, Пікабу, ЛОРа, так і у вигляді груп у соціальних мережах. Котики, сіськи, демотиватори українською, статті ІТ-ної тематики, гороскопи, кулінарія, техніка. Все це має активно просуватися як спеціалістами з цієї галузі, так із залученням україномовних школярів та студентів. Можна залучати креативщиків для створення контенту.
- Розвиток україномовної блогосфери — не просто української, як у Ігоря Бігдана, а саме україномовної. Якісні дописи із гарними фотографіями, огляди новинок електроніки, автомобілів та іншої цікавості. Знову-ж розкручування.
- Фільми та музика. Наразі відбувається український дубляж, виступають українські музиканти всіх жанрів, але російську естраду вони, чомусь, не витісняють. Чому на Новий рік на наших блакитних екранах Галкін, Кіркоров, Новые русские бабушки та інші не наші виконавці? Чому у нас ідуть російськомовні серіали про російських мєнтів та спецназ? Отже, в цьому напрямку також багато роботи.
- Література. Зокрема, наявність масових розкручених україномовних письменників, таких-же як за кородоном Лук'яненко, Донцова чи Роулінг. І зйомка фільмів за їх книгами.
- Переклад популярного програмного забезпечення. Щоб нові програми, які нещодавно вийшли, отримували першим український інтерфейс.
Тільки тоді, коли якісний медіаконтент можна буде почитати, послухати чи подивитися в першу чергу українською мовою, російськомовний народ добровільно на неї переходитиме. Не подобається український сайт — рунет ніхто не забороняв, хочеш фільм російською — перекладай, ніхто не заперечує, ну і так далі.